quinta-feira, 18 de dezembro de 2014

Bruno Garschagen: A tradução de "How to be a Conservative" de Roger ...

Bruno Garschagen: A tradução de "How to be a Conservative" de Roger ...: Na terça-feira acertei com o editor Carlos Andreazza da Editora Record a tradução do livro "How to be a Conservative", do Ro...

Nenhum comentário:

Postar um comentário

1. Seja polido;

2. Preze pela ortografia e gramática da sua língua-mãe.